Your IP address is: 188.8.131.52
In this anthology Chesterman brings together essays in English from 16 translation theorists - Dryden, Benjamin, (George) Steiner, Jumpelt, Levy, Jakobson, Vinay and Darbelnet, Catford, Nida, Koller, Reiss, Newmark, Neubert, House, Toma and Vermeer - which, as the names suggest, cover a wide range of approaches and issues. Each theorist is introduced and his/her work contextualized in a short, informative preface which, in some instances, suggests further, related reading. By presenting the essays in English, some in his own translation, Chesterman has made the work of German, French and Czech theorists available to a wider readership. A representative collection of 20th century views of translation - up until 1989 - (plus, somewhat incongruously, Dryden), Readings in Translation Theory provides a good introduction and overview of the field.